<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Eagle Flight 230</title>
	<atom:link href="http://www.rapp.org/archives/2006/03/eagle_230/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.rapp.org/archives/2006/03/eagle_230/</link>
	<description>&#34;Come fly with me, let&#039;s take off in the blue...&#34;</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 17:43:31 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Brendan</title>
		<link>http://www.rapp.org/archives/2006/03/eagle_230/comment-page-1/#comment-19668</link>
		<dc:creator>Brendan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Mar 2006 00:26:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rapp.org/archives/2006/03/eagle_230/#comment-19668</guid>
		<description>Fascinating!  That was more riveting than any TV program I&#039;ve watched in years.  One can appreciate the efforts of the entire team when you see the lineup on the ILS 04R scatter underneath 230&#039;s go-around.

I fly through CenAmer and Merida airspace in Central America all the time.  I was wondering just today what the difference in workload during an emergency would be there versus in the US.  The controllers are well-trained in the standard ICAO phraseology, but the majority  do not have a sufficient vocabulary in English to cope with the versatility emergency situations demand.  The same is true for my Spanish.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fascinating!  That was more riveting than any TV program I&#8217;ve watched in years.  One can appreciate the efforts of the entire team when you see the lineup on the ILS 04R scatter underneath 230&#8242;s go-around.</p>
<p>I fly through CenAmer and Merida airspace in Central America all the time.  I was wondering just today what the difference in workload during an emergency would be there versus in the US.  The controllers are well-trained in the standard ICAO phraseology, but the majority  do not have a sufficient vocabulary in English to cope with the versatility emergency situations demand.  The same is true for my Spanish.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jason</title>
		<link>http://www.rapp.org/archives/2006/03/eagle_230/comment-page-1/#comment-19667</link>
		<dc:creator>Jason</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Mar 2006 22:50:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rapp.org/archives/2006/03/eagle_230/#comment-19667</guid>
		<description>That screencapture presentation was incredible.  First time for me to see that perspective (with audio to boot).  Really cool!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That screencapture presentation was incredible.  First time for me to see that perspective (with audio to boot).  Really cool!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

